VPS

漫画 『BERSERK -ベルセルク-』 外国人(海外)ファンの質問に三浦先生が回答をしていた。 無明の隠れ家

アニメ・漫画・ゲーム等の情報をたまに綴る某ブログの保管庫的場所です。

ホーム > スポンサー広告 > 漫画 『BERSERK -ベルセルク-』 外国人(海外)ファンの質問に三浦先生が回答をしていた。ホーム > その他(アニメ作品関係?) > 漫画 『BERSERK -ベルセルク-』 外国人(海外)ファンの質問に三浦先生が回答をしていた。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

漫画 『BERSERK -ベルセルク-』 外国人(海外)ファンの質問に三浦先生が回答をしていた。

 と、いう事で~、情報元は外国のサイトからではありますが、ちょいと貴重で面白い情報を見付けましたので記事にしてみたり。しかしながら、この情報が本当に真実のものかは…閲覧者様のご判断にお任せを致します事を前提にお願い致します。
 では、その情報ソースである『質問』をご紹介。『質問』主は、Frank Smithさんという、外国(海外)の『ベルセルク』ファンの方で、何と6,000人のメンバーを持つベルセルクファンサイトの管理人様の様です。下記の『質問』は、そのメンバー達から集めた『ベルセルク』&原作者である三浦先生への数多くの『質問』を10個に絞り纏めたものらしいです、はい。
 当然、外国人の方からの『質問』事項ですので、一目瞭然と英語表記となっております。『質問』の下に和訳を私がしてみましたが、直訳ではなく要約をした上で意訳をしており、全部正確に訳せてはいませんのでご注意を。また英語がべらぼうに得意で正確に訳せる方はどうぞ別途に訳をされて、更に下方にある『回答』と比べて楽しんでみて下さい(マテ

※太黒文字部分が質問文です。
To Kentarou Miura,

I am a longtime fan and devoted reader. I operate Skullknight.net, a website for fans of Berserk. We have grown into an international community of about 6,000 members that has been faithfully following your work since about 1999. Over time, we have accumulated several questions about the series and your views on the Berserk world. Several of our members voted on which questions would be addressed to you in this format.

We would all be deeply humbled if you could answer these unobtrusive questions, which we feel would give us a deeper understanding of the series.

1 ) To the readers, Guts as a character has grown tremendously in the past few years, but how much time has elapsed in the Berserk world since the end of the Golden Age arc in Volume 14? (i.e. Lost Children - Millennium Falcon)
ガッツ達は、過去数年間でかなり成長をしたように思えます。しかし、厳密なベルセルクの世界では、一体、どの程度の時間が経っているのでしょうか?(第14巻以降のお話。『ロストチルドレン篇』~『千年帝国の鷹篇』)

2 ) Regarding the kanji "Taka," do you intend that to be Falcon or Hawk? Was there ever a conscious change in its usage, such as after Griffith's reincarnation, or has it always been "falcon" to you?
漢字の『鷹』を意味する英語は『Falcon』or『Hawk』ですが、その表現方法の使い分けに意図的なものはありますか?また、それとは別に「隼」という意味もあると思うのですが。

3 ) Just before the launch of the Millennium Falcon arc, you were quoted as saying now you felt you were truly on the starting line of the series. Is that accurate? If that is the case, how far along are we in the story at this point?
『千年帝国の鷹篇』に入る直前に、三浦先生はこのシリーズが一つの区切りになるだろうと言っていましたが、読者である自分達からするとどの程度の物語の進行状況なのでしょうか。

4 ) It's been years since the last art book release. There may now be enough content for 2-3 additional books. Do you plan to release any more based on your sketches and paintings?
画集を出版されていますが、再度、自身のスケッチ画等から画集を出版される予定はありますか?

5 ) What portion of the story was the most difficult in terms of making hard decisions about where to take the direction of the series? Any regrets?
物語の展開によってキャラクターの行動や処遇を決める際、特に困った部分(シーン・場面)はありますか?またそれによって後悔をしたシーンはありますか?

6 ) You've talked of post-Berserk projects in the past. Do you still expect to do it, or will you be enjoying retirement after having spent so long working on Berserk?
過去にポスト『ベルセルク』の話があると聞きました。それを今でも今後描かれる予定ですか?或いは、『ベルセルク』の仕事と並行しながら(寧ろ、『ベルセルク』を最後に引退)でしょうか?

7 ) Do you feel a sense of achievement at what you've accomplished over all those years? Was it worth the sacrifices to your life and health it has required?
三浦先生は、人生を犠牲にした自分の作品にその価値(達成感)があると思いますか?

8 ) Could you describe an average day in your studio? How many hours each day do you work?
三浦先生の一日の勤務時間を教えて下さい。また休日はあるのでしょうか。

9 ) Can we have some more details on why Episode 83 was left out of the collected volume? Do you consider the events in the episode to be canon? Can we expect to see or hear from the Idea of Evil again before the end of the series?
本誌では掲載された第83話が、単行本では未収録となってお話が削られた理由は何故ですか?また、『深淵の神』(魔の源形)はシリーズが終わるまでに再登場するのでしょうか?

10 ) Rumors of a second season, or new animation of Berserk have been persistent since the first animation's conclusion. These have all been proven false, in time. But to be perfectly sure, are there plans for a continuation of the animation?
再度、『ベルセルク』のアニメ作品の第2期の可能性はあるのでしょうか?

- Frank ("Walter") Smith & the Skullknight.net community.

 と、こんなんでましたけどー(古 はい、英語の訳が滅茶苦茶なんて言わないッ!(笑 先にも書いたとおり、細かい点は端折って要約した意訳ですので悪しからず。

そして、情報ソースの画像…上記の『質問』に対する三浦先生の『回答』。

■『ベルセルク』の出版元 白泉社からの『質問』主であるFrank Smithさんに対する『回答』。
 

■白泉社からの外国へ向けた国際郵便物であるという証拠画像(一部を加工しております)
 
 

 はい、この郵便物の発送受付日付が、今年の3月31日のものになっていますね。つまりは、数ヶ月前にこのFrank Smithさんのお手元に届いていた事に。う~ん、どういう意図を持ってこの画像を現時点で公開されたのかー…こういう情報は、『ベルセルク』ファンにとってはかなり貴重なものですが、自分も記事にしといて何なんですが、ちょっと億劫な気持ちにさせられます。

 さて、自分なりに意訳をしたFrank Smithさんの『質問』なのですが、その中でも特筆すべきは、『質問』10に対するアニメ化の続編に繋がりそう三浦先生の『回答』に、当記事でも少し前に挙げた件がありますし、ちょっとワクワクな私が居たりする(笑 …『質問』の訳が間違っていなければ、ね(苦笑 単に新たな展開云々のお話だったら笑う(コラコラ また、勤務時間に対する答えで、休みの日がないとしていますが、三浦先生はニコニコ動画に夢中という(ry それは休憩時間云々のお話か(多分(ぉ にしては、かなり遅筆で休載も多いのですが、物語に関した諸々の知識がなければ、漫画は元より物語を上手く描けませんから――と、前向きに理解をしていますが、如何せんファンとしては「(連載再開を)早く!」が適当だったりする(笑

 え~と、一応、上記の画像と情報ソースは、情報元が海外のものである為、諸々の信憑性(真偽)は閲覧者様のご判断でお願い致します。安易に信じ込んだりはご法度という事で。私としても、これらが本当である事を願ってはいるものの、元が元なだけに正確な上記画像等の情報公開理由から判断し兼ねているのが現状です。ただ、本当にこういう情報が少しでも、ファンの方の耳(目)に入れば、相応に貴重である上に、まだまだこれから先の展開にも期待が持てるますからね....うん。しかし、Smith…スミスさんかぁ...英語圏では良くある名前(何

当記事の関連記事は下記リンクからどうぞ。
漫画 『BERSERK -ベルセルク-』に再度アニメ化の噂が…?


その他、ベルセルクや漫画の情報をお探しの方は下記リンクからどうぞ。
トラコミュ:ベルセルクの世界 トラコミュ:漫画、マンガ、まんが、コミック


ベルセルク公式サイトは下記リンクからどうぞ。
Berserk Official Corner

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
この記事のトラックバックURL
http://mumyosan.blog32.fc2.com/tb.php/87-37442cb3

先日、どっかの天魔ブログの記事を参考に、「「ベルセルク」に再アニメ化の噂が!」という記事を書いたのですが、作者の三浦健太郎が海外の...
[2009/09/04 00:20] David the smart ass
カウンター(二重防止有)
カウンター(二重防止無)
プロフィール

無明

Author:無明

特記事項

当ブログは、某所の補完所的な扱いのBLOG。その為、更新が滞ったり、管理人が存在自体を忘れて放置プレイという事が多々あったりしますので、過度な期待はしないで下さい(何


トラックバック・コメントに関して

当記事へのトラックバックに関しては、記事に関連性(レビュー・感想・情報)のあるものに限り、ご自由に送信していただいても構いませんが、無料視聴動画系のものはお断りをさせて頂いております(発見し次第、事前のお断りなく削除を致します)。

コメントに関しては、例の如く【承認制】を執らせて貰っております。その旨、何卒ご了承を下さいませ。
レスは、よっぽアレな内容以外ならばお返しをしております。

最新の記事一覧
記事カテゴリーツリー
各記事ツリー型
トラックバックリスト
ブログパーツ

広告


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。